БРЕНД
бренд, brand
|
Бренд - это уникальный образ товара, выделяющий его среди других предложений на рынке.
В бренд входят:
- Функциональная сущность товара;
- Внешний вид товара;
- Выгоды, ожидаемые от использования товара;
- Мнения о товаре;
- Cлова и символы, называющие и описывающие товар;
- Другие товары, ассоциативно связываемые с имеющимся.
|
 |
БРЕНДБУК
брендбук, brandbook
|
Руководство, регламентирующее использование логотипа и фирменного стиля.
Включает в себя следующие разделы:
- Знак и логотип;
- Стилеобразующая идея, построение логотипа;
- Цвета шрифты, компоновки, нерекомендуемое использование;
- Применение логотипа в деловой документации;
- Нанесение логотипа на одежду, транспорт, другие поверхности;
- Логотип и стиль в рекламных и информационных материалах;
- Материалы для мест продаж, упаковка, сувенирная продукция.
В более широком смысле может включать в себя текстовые аспекты бренда, такие как слоган, принципы, обещания, миссию - и в этом случае является, по сути, хэндбуком.
|
 |
БРЕНДИНГ
брендинг, branding
|
Маркетинговые мероприятия, связанные с созданием и обслуживанием брендов.
|
 |
ЗНАК ОБСЛУЖИВАНИЯ
servicemark
|
Зарегистрированные в установленном порядке обозначение, отличающее услуги одного юридического лица от похожих, однородных с ними услуг другого юридического лица.
|
 |
КОРПОРАТИВНЫЙ БРЕНД
корпоративный бренд, corporate brand
|
Компания или холдинг, ведущие свой бизнес и демонстрирующее это другим лицам.
|
 |
ЛОГОТИП
logo, logotype
|
В общем случае - оригинальный фирменный знак и пропись наименования бренда. Часто логотипом называют только написание наименования.
|
 |
НЕЙМИНГ
нэйминг, naming
|
Создание наименования для продукта или услуги.
|
 |
СЛОГАН
slogan
|
Легко запоминающаяся короткая фраза, ярко и точно характеризующая бренд.
|
 |
ТОВАРНЫЙ БРЕНД
товарный бренд
|
Товар, имеющий имя, символику и иные элементы идентификации.
|
 |
ТОВАРНЫЙ ЗНАК
|
Зарегистрированные в установленном порядке обозначение, отличающее товары одного юридического лица от похожих, однородных с ними товаров другого юридического лица.
|
 |
ТОРГОВАЯ МАРКА
ТОРГОВЫЙ ЗНАК
ТОВАРНАЯ МАРКА
|
Переводы термина Trademark. В законодательстве РФ отсутствуют. Используются как синонимы Товарного знака.
|
 |
ФИРМЕННЫЙ ЗНАК
|
Оригинальное графическое изображение, часть логотипа.
|
 |
ФИРМЕННЫЙ СТИЛЬ
КОРПОРАТИВНЫЙ СТИЛЬ
corporate style
|
Набор объединённых одной идеей графических объектов, служащих для идентификации бренда. В российских условиях обычно ограничивается логотипом и его использованием в деловой документации. В более широком смысле то же что и брендбук.
|
 |
ХЭНДБУК
handbook
|
Руководство, полностью регламентирующее все аспекты функционирования компании (корпоративного бренда).
В общем случае, включает в себя следующие разделы:
- Позиционирование бренда;
- Вектор стратегического развития;
- Систему ведения бизнеса;
- Корпоративные аргументы бренда;
- Корпоративную культуру;
- Брендбук.
Более подробно - здесь
|
 |